Keine exakte Übersetzung gefunden für الالتزام البيئي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الالتزام البيئي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • L'engagement en faveur de la protection de l'environnement et du développement durable;
    الالتزام بحماية البيئة والتنمية المستدامة؛
  • Ces activités visent à répondre aux besoins de formation spécifiques des acteurs associés à l'observation des obligations environnementales.
    هذه الأنشطة موجهة نحو الاحتياجات التدريبية المحددة للأطراف المعنية الضالعة في تنفيذ الالتزامات البيئية.
  • Le programme relatif au droit de l'environnement a récemment introduit dans ses activités de formation des outils de gestion des connaissances pour étudier les compétences nationales quant à l'application des obligations en matière d'environnement.
    وقد أدخل برنامج القانون البيئي مؤخرا وسائل إدارة المعارف في أنشطته التدريبية المصممة لدراسة المؤهلات الوطنية في مجال تنفيذ الالتزامات البيئية.
  • La CEE procède à un examen périodique de l'exécution des engagements pris par les États membres de l'OSCE dans le domaine environnemental et économique et fait des recommandations sur les mesures de suivi.
    وتقوم اللجنة، بصورة دورية، باستعراض ما نُفذ من الالتزامات البيئية والاقتصادية التي تعهدت بها الدول المشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وتضع التوصيات اللازمة لإجراءات المتابعة.
  • Les activités de formation menées dans le cadre du programme relatif au droit de l'environnement seront dans un avenir proche étendues aux parlementaires qui sont, entre autres choses, chargés d'appliquer les diverses obligations internationales en matière d'environnement au niveau national.
    وفي المستقبل القريب ستمتد الأنشطة التدريبية لبرنامج القانون البيئي إلى البرلمانيين المكلفين بتنفيذ مختلف الالتزامات البيئية الدولية على الصعيد الوطني، بين مهام أخرى.
  • Si le recrutement (qu'il serait plus juste de qualifier d'enlèvement) des enfants à cette fin en République démocratique du Congo a augmenté de façon inquiétante à la fin de 2002 et au début de 2003, la fin de la guerre en Angola et en Sierra Leone a libéré des milliers d'enfants du conflit armé actif.
    الالتزام 1 - تهيئة بيئة مؤاتية لتحقيق التنمية الاجتماعية
  • Ce document directif répartit comme suit les tâches dans le secteur de l'environnement :
    وتنص الوثيقة التوجيهية على الالتزامات التالية في القطاع البيئي:
  • De nouvelles analyses sont nécessaires pour évaluer les incidences réelles et potentielles de la libéralisation des échanges par des voies multiples, d'autant plus que les divers engagements environnementaux contractés par les pays aux nivaux bilatéral, régional et multilatéral sont faiblement, voire pas du tout corrélés.
    ويجب إجراء مزيد من التحليلات من أجل تقييم الآثار الفعلية والمحتملة لهذا التحرير التجاري المتعدد المسارات، خاصة أنه يكاد لا يوجد ترابط بين مختلف الالتزامات البيئية التي قطعتها البلدان على المستوى الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف.
  • En particulier, des dispositions législatives et réglementaires nouvelles ou mises à jour renforçant la place accordée à l'environnement dans les programmes nationaux d'enseignement sont mises en application.
    وعلى وجه الخصوص يجري تطبيق تشريعات ولوائح جديدة أو مستكملة تعزز الالتزام بالتثقيف البيئي في المناهج الدراسية الوطنية.
  • Pour être exhaustif, il faut aussi mentionner les effets que peuvent avoir les conflits armés et le choix des armes sur l'environnement.
    ينبغي الإشارة أيضاً، حرصاً على الاكتمال، إلى الالتزام المتصل بالآثار البيئية للنزاعات المسلحة واختيار أنواع الأسلحة.